cut someone dead 對某人故意不瞅不睬
說明:
不要望文生義,以為是「幹掉他」、「殺死他」,「隊琳佢」。這些全都是幻覺。
cut 不錯是指「切」、「捅」。但 cut 也有「假裝不知道、不認識」的意思。比如:cut a man in the street。
因此,“cut” someone dead 等於 “pretend” someone [is] dead。香港話是說「當佢無到」,dead 左。
例子:
Tom is a liar and I never talk to him. I simply cut him dead.
by Thomas Shum